Category: литература

Я собственной персоной

Размышления в процессе



Перечитываю Дафну Дю Морье. Ну, то есть, всё подряд :) Сейчас - "Паразитов". Вспомнился спектакль "Царапины", пару лет назад поставленный театром "Гешер": https://larafr.livejournal.com/498420.html. Почему так случается, что люди, выросшие вместе, понимающие друг друга с полуслова и полувзгляда, позволяют себе профукать своё счастье? Они расстаются и встречаются снова, они мучают окружающих и друг друга... Зачем, когда счастье рядом и ничего не мешает им наслаждаться всю жизнь?
Молодые люди, если таковые меня читают, оглянитесь вокруг и подумайте о своём поведении

Я собственной персоной

Дина Рубина, Бабий ветер



В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги — Женщина. Героиня, в юности — парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке.
Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо по роду своей нынешней профессии героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными «гендерными перевертышами», с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, «калек» вырастает гротесковый, трагический, ничтожный и высокий образ современной любви.
«Эта повесть, в которой нет ни одного матерного слова, должна бы выйти под грифом 18+, а лучше 40+… —ибо все в ней настолько обнажено и беззащитно, цинично и пронзительно интимно, что во многих сценах краска стыда заливает лицо и плещется в сердце — растерянное человеческое сердце, во все времена отважно и упрямо мечтающее только об одном: о любви…»
* * *
Вот как-будто всё здорово - Дина Рубина в своём стиле. А не покидает ощущение, что она эту книгу написала исключительно с коммерческой целью. Как бы давно ничего не писала, только начитывала на аудио свои старые произведения и переиздавала их под новыми обложками. Ну, и наступило неотвратимое: а выдай-ка уж что-нибудь новенькое! Вот она и "выдала". Наспех, на скорую руку...
По американским нравам и общественному устройству проехалась вполне себе советским асфальтоукладчиком. Вроде и права она, но уж очень по-стариковски ворчит.
В общем, неоднозначные впечатления. Мне даже странный "Почерк Леонардо" понравился гораздо больше "Бабьего ветра".
А в целом эта книга - пособие косметолога. Прочитал и можно смело начинать работать в салоне. И никакое "бразильское бикини" тебя не испугает.
Я собственной персоной

Сомнения


Купила книгу под шумок: вдруг заказала целую полку бумажных томиков Дины Рубиной, и новинку заодно. На Озоне. Прислали за три дня в канун праздника, т.е. вчера. Руки не дошли, - не ожидала, что так скоро пришлют. Перечитываю сейчас "Почерк Леонардо". И что-то меня начали грызть смутные сомнения по поводу этой новинки: а вдруг Рубину тоже затянула тенденция к чернухе-порнухе? Эти "18+" на обложке меня особо смутили. Впервые такое обозначение вижу на книге.
Короче, кто читал, развейте мои сомнения! Или сдам в макулатуру не читая. Пусть Дина Рубина останется для меня светлым и добрым художником.
Я собственной персоной

Джонатан Франзен, Безгрешность



Двадцатитрехлетняя Пип ненавидит свое полное имя, не знает, кто ее отец, не может расплатиться с учебным долгом, не умеет строить отношения с мужчинами. Она выросла с эксцентричной матерью, которая боготворит единственную дочь и наотрез отказывается говорить с ней о своем прошлом. Пип не догадывается, сколько судеб она связывает между собой и какой сильной ее делает способность отличать хорошее от плохого. Следуя за героиней в ее отважном поиске самой себя, Джонатан Франзен затрагивает важнейшие проблемы, стоящие перед современным обществом: это и тоталитарная сущность интернета, и оружие массового поражения, и наследие социализма в Восточной Европе. Однако, несмотря на неизменную монументальность и верность классической традиции, "Безгрешность", по признанию критиков, стала самым личным и тонким романом Франзена.*  *  *
Книгу прочитала исключительно из уважения к одной моей старинной приятельнице, sova_f  :) Помня "Поправки", никогда не вернулась бы к этому автору. Читала недели две, если не больше. Не могу согласиться, что от книги невозможно оторваться. Мне было довольно нудно.
Ну, и мой любимый конёк: что хотел донести до нас автор? Ответ: я не поняла. Мои выводы таковы, даже если вы будете от них шокированы, - ничего не могу поделать, извините. В мире достаточно много людей психически не здоровых, неадекватных, извращенцев. Если вы считаете себя нормативными, держитесь от них подальше. Жизнь одна, и не стоит тратить её на то, чтобы подстроиться под неадекватного человека.
Двое главных героев, Анабель и Андреас Вольф, должны были бы всю жизнь наблюдаться у психиатров. А вместо этого они покалечили множество людей, находящихся вокруг. Как Тому Аберанту, одному из нормальных персонажей этой книги, не пришло в голову, что Анабель не в своём уме? Вернее, он догадался, но лет через 10 совместной жизни. Поздно, - она успела безвозвратно покалечить и его психику тоже.
В общем, приглашаю вас к обсуждению
Я собственной персоной

Василь Быков, Пойти и не вернуться



Писатель Василь Быков – участник Великой Отечественной войны, которая определила темы, сюжеты и выбор героев его произведений. Повести его прежде всего – о человеке, пытанном ледяной водой болот, мокрой глиной окопов, пустотой леса в ничейной полосе, неизвестностью исхода войны, соблазном бессилия, безнадежности, отступничества, бесконечностью раскисших дорог...

*  *  *

Висела эта книженция на моём Киндле не меньше года. Зачем я её скачала и по чьему совету, не помню совершенно. Ну, раз есть книга, рано или поздно надо её читать. Тем более, нечитанная доселе классика. И что-то так нудно мне было. Первую половину еле одолела. В концу события начали развиваться более стремительно, и чтение вошло в мой нормальный ритм - не встану, пока не дочитаю ;)
Тема старая - почему человек становится предателем. Ответа не было и нет.
По сюжету: надеюсь, главная героиня всё же выжила, а предатель наказан.
Я собственной персоной

Бернхард Шлинк, Чтец



Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка "Чтец" (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда "Парфюмер". "Чтец" переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке. Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее - среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка "Чтец".

*  *  *

Прочитала после просмотра одноимённого фильма. Книга написана хорошим языком, без всяких излишеств и витиеватостей. Всё очень информативно, никакого размазывания соплей.
Сюжет безусловно надуман. Не было в реале никакой неграмотной Ханны Шмиц, охранницы в Освенцеме. Но в целом главный герой - прототип автора книги. И, собственно, речь именно о нём. Он, родившийся в конце войны, относит себя ко "второму поколению". Это люди, родители которых косвенно или непосредственно участвовали в деяниях Третьего Рейха. Родителей надо любить, но как относится к тому, что они совершили? Если не совершили лично, то попустительствовали. А после войны позволяли всей фашиствовавшей ранее толпе находится с обой в одном обществе...
По-моему, книга совершенно заслуженно стала бестселлером. И да, пусть её изучают в школах - лишним не будет. Историю надо знать. Ибо "третье поколение" уже подзабыло, кто они родом. А уж четвёртое и подавно.
Я собственной персоной

Театр Гешер — Книга Царя Давида



Продолжительность: 2 часа, с антрактом

Спектакль на иврите с русскими титрами на экране

В ролях: Алон Фридман, Дорон Тавори, Гилад Клеттер, Мики Леон, Юваль Янай, Борис Аханов, Генри Давид, Шир Шенар, Евгений Терлецкий, Виталий Фукс, Лилиан Рут, Карин Серуя, Рут Расюк, Даниэль Стёпин, Александр Сендерович, Эльдад Привас, Тали Осадчи, Александр Тороповский, Андрей Кулиш, Михаэль Ривкин

По роману Стефана Гейма
Сценическая обработка: Рои Хен
Постановка: Евгений Арье

Б-г один, но есть ли одна правда, правда, которая является истиной?

Кем был Давид? Пастухом или главарем банды, преступником или музыкантом, тираном или прогрессивным монархом? Калейдоскоп слухов вокруг его личности, его сексуальные предпочтения и кровь, которая лилась вокруг него рекой, вынуждает его сына, царя Соломона, потребовать написания единственно истинной и авторитетной Книги, достоверно описывающей историю жизни Давида.

Царь Соломон приглашает к себе во дворец историка Эйтана, сына Гошайи, и приказывает ему написать эту Книгу. Если написанное удовлетворит царя, история будет включена в антологию, собранную в то время и дошедшую до нас под более известным названием – Танах.

Встреча наивного интеллектуала и полного интриг царского двора превращается в опасное, полное неожиданных поворотов путешествие по коридорам власти.

Что такое историческая правда? Это факт, не подлежащий сомнению или все-таки субъективное его толкование?

*  *  *

Чудная постановка, отличные актёры, замечательные декорации... Но как же мне было скучно! Даже обсудить с мужем после спектакля было нечего. Не бывает абсолютного зла и чистейшего добра. Понятно, что всё относительно.

В общем, на этот раз я не в восторге.
Я собственной персоной

Дина Рубина, Терновник



«Мальчик любил мать. И она любила его страстно. Но ничего толкового из этой любви не получалось. Впрочем, с матерью вообще было трудно, и мальчик уже притерпелся к выбоинам и ухабам ее характера. Ею правило настроение, поэтому раз пять на день менялась генеральная линия их жизни…»

Рассказ. Хороший. Но не люблю я рассказы... Вот только началось что-то хорошее, ты втягиваешься, и... всё заканчивается.
Я собственной персоной

Василь Быков, Альпийская баллада



Книги, созданные белорусским прозаиком Василем Быковым, принесли ему мировую известность и признание миллионов читателей. Пройдя сквозь ад Великой Отечественной войны, прослужив в послевоенной армии, написав полсотни произведений, жестких, искренних и беспощадных, Василь Быков до самой своей смерти оставался "совестью" не только Белоруссии, но и каждого отдельного человека вне его национальной принадлежности.

*  *  *

Collapse )
Я собственной персоной

Юрий Слепухин, Сладостно и почётно



Третья книга тетралогии. Драматическая судьба Людмилы Земцевой — подруги Татьяны Николаевой, угнанной в Германию в 1941 году, показана на фоне завершающего периода войны, крушения гитлеровского рейха. В романе дана широкая картина немецкого антинацистского подполья. Наряду с вымышленными персонажами действуют реальные исторические лица из Верховного командования сухопутных войск Германии — офицеры из окружения полковника Штауффенберга, в июле 1944 года предпринявшие попытку государственного переворота и покушения на Гитлера, в этой части роман строго документален. Бесчеловечность войны показана и через отношения Людмилы и немецкого офицера Эриха Дорнбергера, входящего в круг заговорщиков. Сильное чувство любви, возникшее между героями, обречено, не имеет будущего.

*  *  *

Я одного не смогла понять: зачем союзники уничтожили Дрезден и 135 тысяч женщин, детей и стариков? Совершенно бессмысленно, за два месяца до конца войны...