
Роман, который лауреат Пулитцеровской премии Донна Тартт писала более 10 лет, – огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно – подчас совсем не так, как нам того хочется – способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям – от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, – и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.
* * *
«Щегол» Донны Тартт: время ничего не значит
Варвара Бабицкая — о «Щегле», главном переводном романе этого года, увлекательной книге о природе времени и смерти, которая вместила в себя исторический детектив, семейную сагу и еще полдесятка жанров.
* * *
Долго читала. Но всё в удовольствие. Дважды заглядывала в конец книги, но, пока не прочла по порядку, не сообразила, чем заканчивается.
Одним словом, хорошая книга! :)
Comments
Книга классная... Читаешь, как живёшь. Но философия там какая-то расплывчатая. Т.е. я не поняла, какие выводы надо сделать после прочтения. А возможно, и не нужно никаких выводов. Просто история жизни одного человека.
(Да, наша Галя балована :)
А куда это ты собралась? :)
В Америку завтра уезжаю, только вчера все закрутилось. Толком собраться не успею.
Спасибо :)